除了WRONG, WRONG, WRONG, 歪果仁怎么说别人胡扯?
听闻近日川普在与希拉里的首场辩论中没少用wrong这个词作回应,以否认对方抛来的种种指责。先不说这其中的虚实,一个wrong字用了n遍,也让围观的小伙伴们赶脚很无奈。英文如何有力地拆穿对方在胡扯?还有下面这些表达哦~
1. Make sth up
这个短语既可以用来表示编故事,也可以表示编谎话。要想拆穿别人的谎言,你可以直接用上它。
例:It never happened: you made it all up!
从来都没这回事儿:都是你编的!
2. Nonsense
如果觉得对方说的话很荒谬,不足为信,还可以干脆利落地用上这个词,表示一派胡言。
例:He says he was attacked by a frog? Nonsense.
他说他被一只青蛙攻击了?胡说八道。
3. Full of beans
这个短语既可以表示精力旺盛,还可以指胡说八道。
例:If that's what he's been saying, then he's full of beans.
如果他一直是这么说的,那他肯定是在胡扯。
4. Baloney
Baloney本身就是胡扯的意思,还可以用作感叹词,加上a bunch of或者a load of表示胡扯了一堆,相当荒谬~
例:He's been telling you a bunch of baloney.
他跟你说的都是一堆胡扯。
5. Garbage
Garbage除了表示垃圾废弃物,还可以指不真实或者荒谬的言论。
例:If you ask me, what he said is a load of garbage.
你要是问我,我觉得他说的那些都是胡扯。