今天你被雷到了吗?各种惊呆英文怎么说?
生活中总有些事情出人意料,有些是惊喜,有些也让人感到无奈,只得感叹难以置信!当一个令人震惊的消息摆在你面前,英文该如何表示自己惊呆了? 今天就一起看几个地道的短语和短句吧!
1. Take the biscuit/cake
这个短语起源于小盆友玩游戏获胜时得到的饼干。英国人爱说take the biscuit,美国人则会说take the cake。原本表示“了不起,出人意料”,但后来就常表示讽刺或惊讶。
例:I've heard some silly excuses in my time, but this one really takes the biscuit!
不靠谱的借口我也不是没听过,但这个借口真是蠢到家了。
2. That beats everything!
当有些事情让你感到震惊时,就可以用上这个短句,表示你已经惊呆到难以置信。
例:I can't believe he expected you to drive all that way in the middle of the night. That beats everything!
真不敢相信他居然想让你大半夜开车过去。太难以置信了!
3. You don't say.
这个短句同样可以表达你听到消息后惊讶的心情。
例: "She ran off with another man." "You don't say!"
“她跟另一个男人私奔了。” “真的吗?”
虽然通常情况下,这个短句看上去是种疑问,但却隐含着讽刺的意味,意思是“呵呵,我早就料到了。”
例:"They left without us." "You don't say!"
“他们丢下我们走了。” “是吧!”
4. I ask you.
当你说出这句话时,通常是既震惊又带有一丝愤怒和不满。
例:He told me I had to work late on Friday night. I ask you!
周五晚上他还让我加班。你说有这样的吗?
5. That's a new one on me.
这个短语表示从来没听说过,第一次听到非常惊讶。
例:Bob: Did you hear? They're building a new highway that will bypass the town.
鲍勃:你听说了吗?新建的高速公路不从镇上过。
Fred: That's a new one on me! That's terrible!
有这事儿?太糟了!