易说堂学习资源

E-SAY讲座当前位置:首页 > 学习资源 > E-SAY讲座

英语没学好被嫌弃,“嫌弃”英文如何表达?

 

英语没学好被嫌弃,“嫌弃”英文如何表达?

1. Curl one's lip

这个短语并非指噘嘴,而是形容嘴角向上撇,表现出一丝反感或厌恶。

例:She curled her lip when his name was mentioned.

当提到他的名字时,她撇了撇嘴。

2. Turn up one's nose

感觉某些东东不能让你满意,一个下意识的动作就是仰头再扭头,嗤之以鼻。这个短语生动地表现了这个嫌弃的动作。

例:I offered the cat some food, but it turned up its nose and walked away.

我给了那只猫一些食物,可是它却一副嫌弃的样子走开了。

3. Pour scorn on sb/sth

Scorn本有“轻蔑、鄙视”之意思,这个短语则表示对某些事或人“不屑一顾”。

例:The critic poured scorn on the contestant for his poor singing.

那个评委对这个参赛者的歌唱水平不屑一顾。

4. Pooh-pooh

Pooh本来是个感叹词,类似于咱们的“呸”,表示轻蔑。作为动词时pooh-pooh可以表示对某些事儿不耐烦、轻蔑的态度。

例:She had always pooh-poohed the idea of getting married.

他总是对结婚的想法嗤之以鼻。
不说 toilet,英文还能咋说“上厕所”?     老外说这些英语口语时 表示不爽了