易说堂学习资源

E-SAY讲座当前位置:首页 > 学习资源 > E-SAY讲座

除了嗨翻天的盛夏狂欢 歪果仁还有哪些大趴

 除了嗨翻天的盛夏狂欢 歪果仁还有哪些大趴


 

 1. Housewarming party

暖屋会/乔迁聚会

  

从字面上解释就是“把屋子弄热”,一般是搬了新家以后开,给新家增加人气。与会者常带上一两件小礼物,如炊具等家庭实用物品,以帮助主人开始新的生活。

  

例:We were really living it up at John's housewarming party last night.

在昨晚庆祝约翰乔迁之喜的晚会上,我们玩得很痛快。

  

2. Baby shower

婴儿洗礼

  

Baby shower是美国一个传统活动。在宝宝出生前的一两个月里,准妈妈的女性好友将女朋友、女同事、还有女亲戚们召集起来,共同把祝福礼物连同幽默洒向准妈妈,为的是帮助她做好物质和精神上的双重准备。虽然是叫“baby shower”,其实还没见到北鼻,也没有水哦~

  

例:The baby shower will be held for Amy tomorrow.

明天将给艾米举行一个宝宝趴。

  

3. Stag party/ Hen night

告别单身派对

  

举办“告别单身派对”在欧美属于传统习俗,专门留给即将步入结婚殿堂的新人。为准新郎举办的单身派对叫做“雄鹿聚会”(stag party或bachelor party),被邀请的是准新郎最铁的哥们儿。而准新娘的单身派对则被称为“母鸡之夜”(hen night或bachelorette party),受邀的自然是闺蜜了。派对的内容极为丰富,基本上是好友们聚在一起,想做什么就做什么。一般来说,伴郎和伴娘是各自派对的筹办人,而派对的品味和疯狂程度则取决于筹办人的创造力和想象力。

  

例:The groom was late for the wedding because he drank too much at the bachelor party his friends gave for him.

新郎在婚礼上迟到了,原因是他在朋友们为他举行的告别单身派对上喝多了。

  

4. Surprise party

    惊喜派对

  

Surprise party大多是为某人生日、搬家、升迁等举行的。Party主角一般事先不知情,被骗到现场后大家从藏身之处跳出来大喊: "Surprise!"

The surprise party was Jane's idea.
 下大雨啦!歪果仁都是怎么喊的?    天干物燥火气旺,“发脾气”英文都咋说?