歪果仁见到萌物后是这样把它们用在英语里的
英语的世界里,小动物们永远不能安静地做一枚萌物,因为歪果仁看到它们后,还想到了别的。人类在其他动物身上终于找到了共同点……
1. Squirrel sth away
活泼好动的小松鼠squirrel,每天除了到处找吃的,还喜欢把吃不完的东东藏起来。Squirrel sth away说的就是把东西先藏起来或存起来,留着以后再用。
例:She had money squirreled away in various bank accounts.
她把钱存在了好几个银行户头里。
2. Parrot
鹦鹉的模仿能力是出了名的。Parrot除了表示“鹦鹉”,还指“学舌者”、“应声虫”,作动词时表示机械地模仿别人。
例:Some of the students were just parroting what the teacher said.
有些学生不过是机械地重复老师说的话。
3. Horse around
马儿们在草地上嬉戏本来是无比欢脱的场景,但如果用到人类的世界里,horse around则意指“哄闹”、“胡闹”,有时甚至会造成伤害。
例:He fell through the window while horsing around with some friends.
他在跟朋友们闹着玩,结果从窗户上掉下去了。
4. Dog
狗是人类最好的朋友,和主人在一起总是如影随形。但dog作动词时,说的是“跟踪”、“尾随”。
例:She had the impression that someone was dogging her steps.
她感觉当时有人尾随她。
5. Fox
狐狸聪明狡猾不是一个传说,fox用作动词时还能表示“出难题”、“耍花招”、“迷惑”之意。
例:The last question foxed even our panel of experts.
最后一个问题甚至难倒了专家小组。